Huy! Qué cambios de clima!...En el pronóstico del tiempo, está anunciado viento, lluvia y descenso en la temperatura....Escuchando el ruido que hace el aire en algunas de las ranuras de las ventanas, mi mente viajó al año de 1973.
En ese tiempo, mis primos (Claudio, José, Quique, Carola, Elvira y Luisa) y yo vivíamos en la casa de la abuela Tina. Eran aproximadamente las 5:00 p.m. El color del cielo era gris oscuro y llovía fuertemente. El viento soplaba amenazando, con tirar algunas matitas que la abuela Tina tenia colgadas fuera de la ventana.
Todos los primos eran adolescentes, menos Quique que era todavía un niño. Yo tendría unos 19 años. Estábamos sentados alrededor de la mesa, comentando cosas de la escuela y tratando de concentrarnos en el juego de "Canasta Uruguaya".
Mi prima Elvira, tenia sueño y decidió irse a dormir a la recámara que estaba más o menos a 15 pasos de distancia de nosotros. Recuerdo perfectamente, que ella no cerró la puerta, la dejó un poquito abierta. Seguimos jugando, el viento y la lluvia continuaban amenazando con derribar las plantitas...La abuela Tina estaba sentada a la mesa con nosotros, viendo como nos divertiamos...Repentinamente, escuchamos a Elvira gritar. Nos levantamos corriendo en tropel al cuarto donde ella estaba.
La abuela llegó al último y prendió la luz. Todos estábamos encima de la cama de Elvira, tratando de entender lo que nos decía entre sollozos...Nos señalaba el lado derecho de su cuello. Pensamos en un animal ponzoñoso o en una rata. Todos miramos y nadie estábamos preparados para ver lo que vimos...Tenía un gran "chupetón"!!!...La abuela dijo...-"El Gran Poder de Dios nos ayude!"- Abrazamos a Elvira, tratando de confortarla. Al fin pudo decirnos que soñó un vampiro y, que éste le había tapado la boca para que no gritara y poder chuparle el cuello.
Por demás esta decir todas las sensaciones que sentimos. Es que no era posible lo que vimos. Nadie además de nosotros estaba en casa. Todos estábamos en el comedor a quince pasos de ese cuarto. En el lugar donde yo me senté, podía ver claramente hacia esa recámara. Teníamos frente a nosotros la puerta principal...Las dos ventanas de ese cuarto estaban cerradas ya que llovía copiosamente. El apartamento estaba en un segundo piso...Entonces!!!???...Qué pasó ???...Quién le chupó el cuello a Elvira?...La abuela Tina, cogió una botellita con agua bendita y comenzó a esparcirla en el cuarto. Después, todos empezamos a bromear, diciéndole a Elvira que seguramente ella le abrió la ventana a un admirador y; se inventó esa historia del sueño del vampiro.
Mientras viva, no olvidaré la expresión de la cara de mi prima y la de todos nosotros cuando vimos su cuello. Algo maligno había en esos departamentos. Siempre ocurrían cosas raras y fuera de lógica. Esa casa siempre me atemorizó, sobre todo en la noche...De pronto siento que alguien me toca la pierna izquierda y brinco del susto...Afortunadamente, era una de mis "Chihuahuitas" tratando de llamar mi atención.
5 comentarios:
Noche de lluvia y vampiros es algo tetrico.Lo acabo de leer y por si acaso me voy a tapar la cabeza cuando me acueste esta noche.
si lo que querias es imprecionarme lo conseguistes hoy duermo con una estaca de madera y dos cabezas de ajo
Ercy me gusto mucho EL SUEÑO DEL VAMPIRO,me hizo revivir una experiencia q. tube en mi niñez,como la de tu prima Elvira q. siempre recuerdo aunque no era de vampiro sino con una pelicula q. vi q. se llamaba LA LLORONA y era impresionante.Saludos
NO ME IMAJINO YO EN ESA CASA NI DE DIA, CREO QUE ESO FUE MUY FUERTE Y QUE CON TODA SEGURIDAD EL VAMPIRO FUE A CENAR , PARECE QUE HIZO QUE SE DURMIERA BIEN PROFUNDO Y ENTONSES RESLIZO SU ASANA.
QUE BUENO QUE ELLA CRELLO QUE LO HAVIA SONADO, POR QUE SI LO VE O LO SIENTE NO HUBIERA PODIDO CONTARLO AL OTRO DIA.
NI CON LA CABEZA TAPADA DUERMO EN ESE SITIO.
.......NO ES BROMA, NO......
Wow. This was like something out of Supernatural! But it is all possible that something evil had inhabited the house. Especially if it was an old house, with a past history of being haunted.
Very nicely written, the English translation was a bit too literal but that's just google, I'll try my best to read it in Spanish next time, which will probably sound waaay better (:
Publicar un comentario